แปลเพลง Just a kiss - lady Antebellum
posted on 08 Jul 2011 09:51 by whereisjuneโอ๊ะโอ้
วันนนี้จูลล่าว่างค่ะ ไม่มีคิวออกเดินสายโปรโมตตำแหน่งมิสยูนิเวิสร์
(อิอิ อีนี่ชักฝันเฝื่องเข้าไปทุกกกกวัน)
(อิอิ อีนี่ชักฝันเฝื่องเข้าไปทุกกกกวัน)ความจริงคือวันที่ที่โรงเรียนหยุด เพราะคูรทั้งโรงเรียนไปประชุม โอ้ หวานเลยสิ เหอๆ
เลยมานั่งแปลเพลงเพราะๆให้ฟังอีกเพลงนึง
Just a kiss - lady Antebellum
เพลงนี้มีเนื้อหาเกี่ยวกับความหวั่นไหวในความรักที่เกิดขึ้นเพราะแค่จูบราตรีสวัสดิ์ จูลล่าชอบเพลงนี้
เพราะมันเพราะ -*-
พอดีเอมวียูทูปเค้าแบนไทยไว้นะคะ (แบนไมว่ะ แม่ม
) เลยไปหาเอามาลงไม่ได้
) เลยไปหาเอามาลงไม่ได้แต่ว่าตอนนี้ไม่รู้ว่าเลิกแบนแล้วหรือยัง
ก็ เอาไปเพลงไปฟังก่อนละกันนะ เอมวีเดี๋ยวค่อยดูก็ได้ 5555555
Lyin' here with you so close to me
It's hard to fight these feelings when it feels so hard to breathe
I'm caught up in this moment, caught up in your smile
ฉันกัยคุณอยู่ใกล้ชิดกันเหลือเกินตรงนี้
มันยากที่ฉันจะต่อต้านความรู้สึกนี้ เมื่อฉันพบว่ามันยากที่จะหายใจ
ฉันจมอยู่ความทรงจำนี้ จมอยู่กับรอยยิ้มของคุณ
I've never opened up to anyone
So hard to hold back when I'm holding you in my
armsWe don't need to rush this, let's just take it slow
ฉันไม่เคยเปิดใจให้ใครสักคน
มันยากที่จะหวนกลับ เมื่อคุณอยู่ในอ้อมแขนของฉัน
เราไม่จำเป็นต้องเร่งเร้ามัน ปล่อยให้มันไปอย่างช้าๆ
Just a kiss on your lips in the moonlight
Just a touch of the fire burning so bright
And I don't want to mess this thing up
No, I don't want to push too far
แค่จูบบนริมฝีปากของคุณใต้แสงจันทรา
แค่สัมผัสที่เผาไหม้และสว่างสดใส
และฉันไม่อยากจะทำให้มันยุ่งเหยิงนัก
ฉันไม่อยากจะถลำลึกลงไปกว่านี้
Just a shot in the dark that you just might
Be the one I've been waiting for my whole life
So baby, I'm alright with just a kiss goodnight
อาจะเป็นดังความหวังในที่แสนมืดมิดบาง
ทีคุณอาจจะเป็นคนที่ฉันตามหามาตลอดชีวิต
ที่รัก ฉันไม่เป็นอะไร ก็แค่จูบราตรีสวัสดิ์เท่านั้น
I know that if we give this a little time
It'll only bring us closer to the love we wanna find
It's never felt so real, no, it's never felt so righ
t
ฉันรู้ว่าถ้าเราให้เวลากับมันอีกนิด
ฉันรู้ว่าถ้าเราให้เวลากับมันอีกนิด
มันจะทำให้เราเข้าใกล้คำว่ารักที่เราตามหา
แต่มันไม่ได้รู้สึกอย่างนั้นจริงๆ ฉันไม่รู้สึกว่ามันเป็นความรักเลย
Just a kiss on your lips in the moonlight
Just a touch of the fire burning so bright
And I don't want to mess this thing up
No, I don't want to push too far
แค่จูบบนริมฝีปากของคุณใต้แสงจันทรา
แค่สัมผัสที่เผาไหม้และสว่างสดใส
และฉันไม่อยากจะทำให้มันยุ่งเหยิงนัก
ฉันไม่อยากจะถลำลึกลงไปกว่านี้
Just a shot in the dark that you just might
Be the one I've been waiting for my whole life
So baby, I'm alright with just a kiss goodnight
อาจะเป็นดังความหวังในที่แสนมืดมิดบาง
ทีคุณอาจจะเป็นคนที่ฉันตามหามาตลอดชีวิต
ที่รัก ฉันไม่เป็นอะไร ก็แค่จูบราตรีสวัสดิ์เท่านั้น
No, I don't want to say goodnight
I know it's time to leave
But you'll be in my dreams
Tonight, tonight, tonight
ไม่เลย ฉันไม่อยากจะบอกราตรีสวัสดิ์เลย
ฉันรู้ว่ามันถึงเวลาที่เราควรจะไป
แต่คุณจะอยู่ในฝันของฉันคืนนี้
Just a kiss on your lips in the moonlight
Just a touch of the fire burning so bright
And I don't want to mess this thing up
No, I don't want to push too far
แค่จูบบนริมฝีปากของคุณใต้แสงจันทรา
แค่สัมผัสที่เผาไหม้และสว่างสดใส
และฉันไม่อยากจะทำให้มันยุ่งเหยิงนัก
ฉันไม่อยากจะถลำลึกลงไปกว่านี้
Just a shot in the dark that you just might
Be the one I've been waiting for my whole life
So baby, I'm alright
อาจะเป็นดังความหวังในที่แสนมืดมิดบาง
ทีคุณอาจจะเป็นคนที่ฉันตามหามาตลอดชีวิต
ที่รัก ฉันไม่เป็นอะไร
Oh, let's do this right with just a kiss goodnight
With a kiss goodnight, kiss goodnight
ทำให้มันถูกต้องไปเลยไหม กับจูบราตรีสวัสดิ์นี้
จบแล้วค่า 555 จูลล่าหิวมากเลย กินเด็กได้หลายคนแล้วล่ะตอนนี้ แฮ่ (อย่าคิดมาก อีนี่มันบ้า)
ไปแล้วนะ หิวๆๆๆๆๆ หิวข้าวว้อยย